ترجمه مدارک ایرانی در کانادا: راهنمای کامل
ترجمه مدارک تحصیلی و شغلی ایرانی در کانادا برای کسانی که به دنبال تحصیل، کار یا دریافت ویزا هستند، امری ضروری است. مدارک باید به زبان انگلیسی یا فرانسوی (بسته به استان مورد نظر) ترجمه رسمی شوند و از طرف یک مترجم مورد تایید کانادا تأیید شوند. در این راهنما، مراحل، هزینهها و نکات مهم در ترجمه مدارک ایرانی در کانادا را بررسی میکنیم.
1. چرا ترجمه مدارک در کانادا اهمیت دارد؟
ترجمه رسمی مدارک باعث میشود که این مدارک برای دانشگاهها، کارفرمایان و سازمانهای دولتی کانادایی قابل پذیرش باشند. ترجمه رسمی تضمین میکند که مدارک شما به صورت دقیق و مطابق با زبان اصلی ترجمه شدهاند و تمام اطلاعات و اعتبار مدارک اصلی را به همراه دارند.
موارد استفاده از مدارک ترجمهشده:
- پذیرش تحصیلی: دانشگاهها و کالجهای کانادا مدارک تحصیلی و ریزنمرات ترجمهشده را برای پذیرش نیاز دارند.
- فرصتهای شغلی: کارفرمایان کانادایی به مدارک ترجمهشده برای ارزیابی توانمندیها و تخصصهای شما نیاز دارند.
- درخواست ویزا و اقامت: برای درخواست ویزا، مدارک ترجمهشده به تأیید اداره مهاجرت کانادا نیاز دارند.
2. مراحل ترجمه رسمی مدارک ایرانی در کانادا
برای ترجمه مدارک ایرانی در کانادا، مراحل زیر را دنبال کنید:
- انتخاب مترجم رسمی: در کانادا، ترجمه مدارک توسط مترجمان مورد تایید انجمن مترجمان، ترمینولوژیستها و مترجمان شفاهی کانادا (ATIO) یا مترجمان مورد تایید استان انجام میشود.
- آمادهسازی مدارک اصلی: مدارک تحصیلی یا شغلی شامل گواهینامهها، ریزنمرات و سوابق کاری را برای ترجمه آماده کنید. اصل یا کپی معتبر این مدارک باید به مترجم ارائه شود.
- درخواست ترجمه رسمی: به مترجم مراجعه کنید و درخواست ترجمه رسمی را با ذکر دقیق نوع مدارک و زبان مقصد (انگلیسی یا فرانسوی) ثبت کنید.
- تأیید و تأییدیه نهایی: پس از انجام ترجمه، مترجم با مهر رسمی و امضای خود، ترجمه را تأیید کرده و به همراه مدارک اصلی به شما تحویل میدهد. برخی موسسات نیاز دارند که ترجمه به تأیید یک دفتر اسناد رسمی نیز برسد.
3. هزینههای ترجمه رسمی مدارک ایرانی در کانادا
هزینههای ترجمه بسته به نوع مدارک و تعداد صفحات متفاوت است و توسط هر مترجم یا دفتر ترجمه بهطور مستقل تعیین میشود. بهطور میانگین هزینهها به شرح زیر است:
- مدارک تحصیلی و ریزنمرات: معمولاً هر صفحه بین 30 تا 80 دلار کانادا هزینه دارد.
- گواهینامهها و مدارک شغلی: هزینه ترجمه این مدارک بین 25 تا 75 دلار به ازای هر صفحه متغیر است.
- هزینه تأییدیه اسناد رسمی: در صورت نیاز، تأیید مدارک توسط دفتر اسناد رسمی ممکن است هزینه اضافی بین 15 تا 50 دلار کانادا داشته باشد.
4. نکات مهم در ترجمه مدارک ایرانی در کانادا
- انتخاب مترجم مورد تایید: مطمئن شوید که مترجم دارای مجوز رسمی از انجمن مترجمان کانادا (ATIO) یا سازمان مترجمان استان شما است.
- استعلام هزینه و زمان تحویل: قبل از شروع ترجمه، هزینهها و زمان تحویل را از مترجم بپرسید تا اطمینان حاصل کنید که مدارک بهموقع آماده خواهند شد.
- ترجمه دقیق اطلاعات: در مدارک تحصیلی و شغلی، اطلاعات باید به دقت ترجمه شوند و هر گونه نقص در ترجمه ممکن است باعث رد درخواستهای پذیرش یا ویزا شود.
- بررسی نیاز به تأییدیه اسناد رسمی: برخی از سازمانها ممکن است نیاز به تأییدیه دفتر اسناد رسمی داشته باشند، بنابراین بررسی کنید که آیا نیاز به این تأییدیه دارید یا خیر.
جمعبندی
ترجمه مدارک ایرانی در کانادا گامی مهم برای پذیرش در دانشگاهها، یافتن شغل و اخذ ویزا و اقامت است. با انتخاب مترجم مورد تایید و آمادهسازی مدارک بهصورت دقیق، میتوانید این فرآیند را بهصورت موفقیتآمیز به پایان برسانید و از فرصتهای تحصیلی و شغلی کانادا بهرهمند شوید.
برای اطلاعات بیشتر و مشاورههای تخصصی، به وبسایت Baal For Canada مراجعه کنید و از طریق گروه تلگرامی Baal For Canada با مشاوران ما در ارتباط باشید.
بدون دیدگاه